Hur svårt kan det vara med svenska?

En kommentar
 
Kan du läsa detta?
 
"Givr maþr oquæþins orð manni, þu ær æi mans maki oc eig maþr i brysti. Ek ær maþr sum þv. þeir skvlv møtaz a þriggia vægha motum. Cumbr þan orð havr giuit oc þan cumbr eig þer orð havr lutit, þa mvn han vara svm han heitir, ær eig eiðgangr oc eig vitnisbær huarti firi man ælla kvnv. Cumbr oc þan orð havr lutit oc eig þan orð havr giuit, þa opar han þry niþingx op oc markar han a iarþv. þa se han maþr þæss værri þet talaþi han eig halla þorþi. Nv møtaz þeir baþir mz fullum vapnvm. Faldr þan orð havr lutit · gildr mz haluum gialdum. Faldr þan orð havr giuit, gløpr orða værstr, tunga houuðbani, liggi i vgildum acri."
 
Texten är från hednalagen, ur Äldre Västgötalagen, som kom till på 1200-talet. Inte många svensktalande idag kan läsa eller förstå detta. Om Hednalagen går dock att läsa att "en man som förolämpar, säger dåliga saker om en annan man måste stå till svars för vad han sagt. Och den som blivit förolämpad har rätt att utmana sin motståndare i en tvekamp på liv och död." Hårda ord minsann.
 
Men jag undrar egentligen när det svenska språket blev svenskt? Och kommer det språk som vi talar idag låta fullständigt främmande om 800 år.
 
Hittar du orden i texten?
givr = ger
oquæþins orð = okvädingsord, förtal, glåpord
maki = make, like
sum = som
þv = du
heitir = heter
þriggia = tre
vægha motum = mot, vägskäl, korsning
cumbr = (han) kommer
oc = och
mz fullum vapnvm = med full beväpning (med vapen)
liggi = (han) ligger
acri = jorden
 
1 Iliriana :

skriven

Vilken språk är !

Svar: Tro det eller ej, det är svenska. Eller "fornsvenska" som det kallas när det är mycket gammal svenska.
Thomas Johnsson